컴포지트 (주)

고객의 소리CUSTOMER 'S VOICE

고객의 소리 지원 센터의 대응보고 및 고객으로부터받은 편지를 소개하고 있습니다.

교환 대응을 실시한 고객보다

2013.10.09 게재

경위
제품에서 오류가 발생한 고객으로부터 받은 목소리입니다.
고객의 의견
순정품이 너무 높기 때문에 리사이클로 해 지구에 상냥하게 좋은 상품을 부디 앞으로도 제공해 주세요.
순정품이 아니기 때문에 에러가 되어 버릴까 생각하고 포기 반으로 연락을 했습니다만 친밀한 대응에 감사하고 있습니다.고마워요!

교환 대응을 실시한 고객보다

2013.07.23 게재

경위
제품에 인식 에러가 있어 교환 대응을 실시한 고객보다 받은 목소리입니다.
고객의 의견
이번에, (재활용품은) 처음의 문제에 있어서 「역시 순정품이 아니면 안되는 것일까!?」라고 생각해 버렸습니다만, 귀사의 정중한 대응과 신속하게 교환품을 보내 주셨으므로 불안은 해소 되었습니다.
고마워요.앞으로도 Jit씨의 잉크를 사용하겠습니다! !

교환 대응을 실시한 고객보다

2013.03.19 게재

경위
제품에 잉크 누출이 있어 교환 대응을 실시한 고객보다 받았습니다 의견입니다.
고객의 의견
처음의 이용으로 잉크 누출의 상품이 도착해 버렸으므로 불안하게 생각해 버렸습니다만 문의에도 곧바로 대답해 주시고, 대응해 주셨으므로 안심했습니다.
상품도 문제가 없었던 잉크 카트리지를 사용해 보았습니다만, 순정과 변함없는 물건으로 매우 좋았습니다.또 꼭 이용하고 싶습니다.고마워요.

고객 상담실에의 앙케이트

2012.07.18 게재

경위
당사 제품의 불편에 의해 교환 대응을 하신 고객입니다.
고객의 의견
전화를 받은 분의 대응은 매우 좋았습니다.
이전 대형 통신 판매 회사에서 내 축하의 선물에도 불구하고, 삐걱 거리지 않고 간이 포장으로 보내져 온 적이 있고 전화했습니다만, 변명뿐의 사죄에 놀랐던 적이 있었습니다.
이번 대응해 주신 분은, 얼굴은 배견하고 있지 않습니다만, 매우 마음이 담긴 대응이라고 느꼈습니다.힘든 일이라고 생각합니다만 앞으로도 노력해 주세요!


감사합니다.
고객의 기대를 배반하지 않게, 한층 더 품질 향상을 향해, 개선을 실시해 갑니다.

사장 블로그를 받은 고객의 의견

2012.01.26 게재

경위
다른 라쿠텐 시장 출품점으로부터 지트의 잉크를 샀는데,
권장 기한이 만료되었으므로 사용할 수 있는지 여부에 대한 상담
고객의 의견
▼ 오사카부 기쿠치 님
 그쪽의 직원에게 매우 훌륭한 대응을 받았습니다.사장 직통 같기 때문에 이쪽에도 쓰겠습니다.

 지난주, 어느 라쿠텐 시장 출품점씨로부터 짓트씨의 잉크를 샀는데, 추천 기한이 XNUMX년 반 정도 전에 끊어졌지만 이것은 사용할 수 있을지 어떨까 상담한 것입니다.
 출품점 씨에게 무사히 교환해 주었습니다.

 처음 도착한 잉크 카트리지는 XNUMX년 XNUMX월에 권장 기한이 지났습니다.추천(권장이라는 의미군요)라고 있으므로, 뭐 사용할 수 있을까라고 생각해, 만약을 위해 지트씨에게 사용할 수 있을지 어떨지를 물어 보았습니다.안 된다고 합니다만.
 지트씨 직영으로 샀던 것은 아니었습니다만, 조사해 주시거나 제조는 기한의 XNUMX년 이상전의 것이라고 가르쳐 주시거나.
 제일 놀란 것이, 「이것도 당사의 제품을 선택해 주신 어연입니다. 라쿠텐 출품점씨와의 교환이 잘 되지 않는 것 같으면 우리가 교환합니다.」
라고 말해 주신 것입니다.이 라쿠텐 출품점은, 지트씨와 거래가 있는 회사는 아니라고 하고, 이렇게 되면 이제 전혀 연결은 없지요.
 지트씨가 교환하는 것은 전혀 근육이 다르고, 경영이 엄격한 최근의 기업에서는(죄송합니다, 지트씨의 경영이 위험하다고 하는 의미는 아니에요.) 이런 손해가 부담이 되어 버리는데, 기쁜 것을 말해주지 말고 놀랐습니다.
 다른 회사의 상품도 있으므로 보았습니다만, 추천 기한이나 사용 기한, 제조 연월일 등이 쓰여진 것은 하나도 없었습니다.프린터가 망가지면 곤란하기 때문에, 멋진 배려라고 처음으로 눈치챘습니다. , 

 저도 지금 창업하기 위해 준비와 공부를 하고 있습니다.자신에게 비가 없는 반품이나 교환은, 받지 말자라고 생각하고 있었습니다만, 이번의 상냥한 말로 자신의 생각이 상쾌한 것이라고 생각했습니다.손해 얻어라든지 정은 사람을 위해서라든가 하는 느낌일까요.

 다른 블로그를 읽고 이시자카님에게 이런 걱정은 무용하다고 생각합니다만, 관계없는 상품의 교환을 말한다니 부끄러워, 등과 대응한 분을 찾아내고 꾸짖어지거나 되지 않도록, 부탁드리겠습니다.

 다음 번부터의 잉크는 짓 씨에서 사는군요.
 앞으로, 기업이 성공하면, 짓 씨의 오구치, 라고까지는 갑니다만, 소구 고객이 되고 싶습니다.

 XNUMX일부터의 신년회는, 평상복에서의 참가의 사람으로부터 기모노의 사람까지와, 좋아하게, 편하게, 즐겁게 참가할 수 있는 것 같아요.XNUMX일부터 조금 빠르다고 생각합니다만, 이런 회사의 분위기가 좋은 사원 분의 대응에 연결되는 것일까요.
 춥지만 몸에 조심하십시오.오랫동안 죄송합니다.기쁜 기분을 아직 쓰고 싶습니다만, 노력해 짧게 했습니다.

후기 관련 페이지여기를 참조하세요.

ペ ー ジ ト ッ プ へ